Часовой пояс: UTC




Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 
Автор Сообщение
СообщениеДобавлено: Вс дек 21, 2008 11:45 am 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Ср ноя 12, 2008 6:48 pm
Сообщений: 126
Откуда: Россия, Вологда
Сегодня почитала ленту друзей. Одна из заочных знакомых, симпатичная умная женщина, физик, вот уже почти год работает во Франции и живёт там с дочкой. Девочка ходит в местную школу, довольно быстро вошла в ритм школьной жизни, завела друзей.
И вот сегодня читаю: "Ребёнка моя во сне что-то по-французски говорит, вот уж чего не ожидала." Как выяснилось из дальнейшего разговора, французское бормотание было услышано впервые, хотя случай-то довольно распространённый.
Выходит, девочка получила "письмо то бога" на французском языке :) Как это согласуется с тем, что наше подсознание оперирует образами и простыми понятиями? Верно ли в таком случае, что девочка уже свободно для своего возраста владеет иностранным языком?
Я сама нередко вижу "украинские" сны, и, вероятно, разговариваю во сне по-украински. Во всяком случае, в том сне, который знаком Вам, так и было. Но я владею обоими родными языками с самого начала. А вот Аня приехала с мамой во Францию только год назад.


Вернуться наверх
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс дек 21, 2008 12:03 pm 
Не в сети
Site Admin
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт мар 13, 2008 5:14 pm
Сообщений: 1557
poa_pratensis писал(а):
Выходит, девочка получила "письмо то бога" на французском языке :)
А что тут удивительного?

Я одно время общался по переписке с человеком, который переехал из России в США. Как-то раз я спросил, легко ли ему было привыкнуть к чужому языку. На что он ответил, что ничего особенно сложного. Проходит какое-то время, и даже сны начинают сниться на английском языке.

- Какое-то время - это какое?! - спросил я.

Оказалось, что примерно через год после переезда в США ;)


Вернуться наверх
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс дек 21, 2008 12:14 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Ср ноя 12, 2008 6:48 pm
Сообщений: 126
Откуда: Россия, Вологда
Доброго времени, Вит :)

Лена (мама девочки) говорит, что в случае детей это происходит ещё быстрее, просто ей не повезло услышать раньше. А вообще родители прочих русских ребятишек замечали такое стремительное их "погружение" в заграничную жизнь во снах.

Спасибо, сейчас же дам ссылку на эту ветку :D


Вернуться наверх
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс дек 21, 2008 8:04 pm 
Не в сети
Site Admin
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Чт мар 13, 2008 5:14 pm
Сообщений: 1557
poa_pratensis писал(а):
Лена (мама девочки) говорит, что в случае детей это происходит ещё быстрее...
Совершенно верно.

Позволю себе процитировать документ из книги Жо Годфруа "Что такое психология" (с небольшими сокращениями).

Документ 8.7.
Дети и психолингвистика


Психологов, и особенно психолингвистов, давно поражает легкость, с которой дети усваивают язык. Каким образом спустя всего несколько месяцев после появления первых слов дети уже обладают структурами, необходимыми не только для восприятия речи взрослых, но и для ее понимания, а к тому же и для построения достаточно правильных фраз, которые могут быть поняты взрослыми?

По мнению лингвистов, у детей уже очень рано формируются фонологические, семантические и синтаксические познания, необходимые для усвоения языка.

Фонология изучает, в частности, фонемы. Фонемами называют звуковые компоненты, или звуки, языка. Если взять 141 язык, на каждом из которых говорит по меньшей мере миллион человек, то окажется, что эти языки включают от 15 до 85 фонем. Как выяснилось, в первый год жизни каждый младенец способен без труда произносить 75 различных фонем. Таким образом, он обладает достаточной потенцией для усвоения любого языка. Младенец может с одинаковым успехом произносить английское th, щелкающий звук, имеющийся в языке бушменов, и арабские гортанные звуки. Но поскольку ребенок, как правило, оказывается погруженным лишь в одну языковую среду, он постепенно перестает издавать звуки, не свойственные родному языку.
В дальнейшем ребенок довольно быстро приобретает способность понимать значение слов, неразличимых по звучанию, но имеющих разный смысл в зависимости от контекста. Это свидетельствует о развитии семантических функций и служит явным признаком включения мыслительных процессов.

Хотя в словаре французского языка содержится около 50 тысяч слов, в основном используется немногим более тысячи. Если же учесть, что из этой тысячи в нашей повседневной речи 60% составляют 50 самых употребительных слов, то лингвистическая компетентность трехлетнего ребенка, знающего около тысячи слов, не вызовет сомнения.

Синтаксис — это совокупность правил, определяющих взаимоотношения между словами и их комбинации при составлении фраз. Ребенок проявляет способность произносить первые фразы в возрасте от полутора до двух лет. Даже если эти первые фразы состоят всего из двух слов, определенный порядок их следования говорит о синтаксической компетентности ребенка. Если ребенок бормочет «авака ... кусить», то он будет чередовать слова именно в таком порядке, а не «кусить ... авака», и взрослые быстро поймут, что он хочет сказать «собака хочет кушать», а не предлагает «скушать собаку».

Подобные структуры существуют во всех языках. Более того, в различных культурах, где говорят на самых разных языках, дети развиваются одинаково. На основании этого лингвист Хомский (1965) высказал предположение, что каждый язык представляет собой лишь один из вариантов общей модели, в которой все фразы состоят из подлежащего, сказуемого и дополнений.

Согласно этой точке зрения, существует глубинная структура, общая для всех языков, на которую наслаивается поверхностная структура, характерная для конкретного языка и соответствующая элементам, из которых этот язык состоит. Например, в предложениях «Жан выгуливает собаку», «Собаку выгуливает Жан» или «John takes the dog out» поверхностная структура различна, а глубинная одинакова. Именно благодаря этой глубинной структуре, неявно присутствующей в любом из трех вариантов фразы, мы можем понять смысл, зашифрованный тремя различными способами.

[...]

Ингрэм (1975) показал, что система правил, позволяющая трансформировать глубинную структуру в поверхностную, практически отсутствует в возрасте до 2 лет и формируется лишь постепенно, в основном в период от 6 до 12 лет.


Жо Годфруа. "Что такое психология". Том 1, стр. 391-393


Вернуться наверх
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Сб ноя 07, 2009 10:14 pm 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Вт окт 27, 2009 1:06 am
Сообщений: 2
Забавный диалог произошел у меня с ребенком. Дани- 6 лет, отец знает только иврит, мама- русский и иврит, а бабушка - только русский. Сам Дани говорит на обоих языках.
-Дани, а на каком языке ты думаешь?
- С папой я думаю на иврите, с бабушкой- на русском.
- А с мамой?
- А с мамой..мамой по разному, как быстрее так и думаю..


Вернуться наверх
 Профиль  
 
СообщениеДобавлено: Вс ноя 08, 2009 7:39 am 
Не в сети
Аватар пользователя

Зарегистрирован: Ср ноя 12, 2008 6:48 pm
Сообщений: 126
Откуда: Россия, Вологда
Barminskaya писал(а):
-Дани, а на каком языке ты думаешь?
- С папой я думаю на иврите, с бабушкой- на русском.
- А с мамой?
- А с мамой..мамой по разному, как быстрее так и думаю..

Вот-вот :) С отцом, владеющим, как и я, одинаково русским и украинским, я думала на том языке, на каком в данный момент было быстрее и удобнее :D


Вернуться наверх
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Сортировать по:  
Ответить на тему  [ Сообщений: 6 ] 

Часовой пояс: UTC


Кто сейчас на форуме

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 0


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти: